加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 滁州站长网 (https://www.0550zz.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 营销 > 电子商务 > 要闻 > 正文

WT2 Plus翻译耳塞使您几乎可以轻松地与任何人交谈

发布时间:2020-02-23 09:23:11 所属栏目:要闻 来源:站长网
导读:在《HitchHiker的银河指南》中,道格拉斯亚当斯(Douglas Addams)设想了一个未来,在那里不寻常的鱼类将能够生活在您的耳朵内,并立即翻译任何语言,这使得语言障碍已成为过去。 虽然我们对Addams对Babel鱼的看法还不够,但TimeKettle的WT2 Plus AI驱动的翻

在《HitchHiker的银河指南》中,道格拉斯·亚当斯(Douglas Addams)设想了一个未来,在那里不寻常的鱼类将能够生活在您的耳朵内,并立即翻译任何语言,这使得语言障碍已成为过去。

虽然我们对Addams对Babel鱼的看法还不够,但TimeKettle的WT2 Plus AI驱动的翻译耳塞使我们更近了一步。这些有用的小耳塞可让您轻松翻译40种不同的语言,足以让您与世界85%的人口交谈。

WT2 Plus翻译耳塞使您几乎可以轻松地与任何人交谈

应用程序和翻译模式

该应用程序经过精心设计,易于使用,配对耳塞仅需几秒钟。通过下拉菜单选择您需要翻译的语言。您可以选择40种不同的语言,包括英语,法语,西班牙语,德语,韩语,日语,粤语,普通话,北印度语等等。

还有一个有用的演示视频,向您展示如何在需要时使用该设备,尽管我们发现它本身非常直观。

WT2 Plus耳塞具有三种不同的模式,非常适合不同的情况。可以从应用程序内选择要使用的模式,如果在特定情况下无法使用某个模式,则可以轻松地在各种模式之间进行切换。

触摸模式要求您举起手并按住耳塞的一侧,以启动翻译模式。此模式非常适合您不希望耳塞拾起然后又试图转换背景噪音的繁忙场所。

WT2 Plus翻译耳塞使您几乎可以轻松地与任何人交谈

Simul模式是WT2 Plus的“始终在线”模式,最适合两个试图进行自然对话的人。这种模式行之有效,但是,耳塞有时可能会有些混乱,并尝试翻译对方佩戴者在说什么,特别是两种语言听起来有些相似时。在我们的测试中,如果一个人说德语,而另一个人说英语,则这一点尤其明显。

扬声器模式非常适合游客。与点击模式一样,您可以触摸耳塞的一侧并讲话,但是翻译将通过手机的扬声器而不是其他耳塞播放。如果您不想与不认识的人共享耳塞,则非常理想。

准确性

开发人员声称,WT2 Plus耳塞可为您提供95%的准确度,平均翻译时间为1-3秒。我们并没有在所有情况下都这样。

到目前为止,模拟模式是所有模式中精度最低的。如果您在嘈杂的环境中,那么它并不总是知道该做什么,这会导致翻译时间明显延迟,并降低准确性。尽管如此,它确实比不起作用更频繁地工作。如前所述,它有时还会通过不正确的耳塞误译类似发音的语言。对于德语和英语来说,它们使用大量相似的单词,因此偶尔会产生一些有趣但可能令人沮丧的结果。

扬声器模式和触摸模式效果更好。虽然该应用翻译速度很快,但速度却不快1-3秒。诸如简单问题之类的简短句子平均可以在不到五秒钟的时间内得到翻译。更长,更复杂的句子有时需要十多秒钟才能翻译。与大多数翻译软件一样,句子越复杂,获得完美翻译的可能性就越小。

也就是说,它仍然落在可接受的误差范围内。95%准确吗?是的,不是。如果句子很简单并且背景噪音很小,那么WT2 Plus就能以接近100%的完美反馈将它赶出公园。如果声音太大或句子变得太复杂,则准确性确实会下降到75%-85%的范围内。但是,它很少会完全遗漏标记,这似乎仅在使用simul模式的繁华环境中发生。

情况和电池寿命

毫不奇怪,WT2 Plus耳塞对旅行友好。它们的外壳大约是MacBook Power Brick的大小,可舒适地放在行李箱,随身物品,笔记本电脑包,钱包或大衣口袋中。外壳是磁性的,可以轻松拆开以取出每个耳塞。机壳正面闪烁的W和T表示内部耳塞的充电量。每次闪烁等于四分之一电荷,因此两次快速闪烁将表明耳塞至少充电了50%。

耳塞可以获得大约5个小时的有效翻译时间。始终开启的Simul模式将以最快的速度消耗电池电量,而Touch Mode和Speaker Mode都为您提供了更多时间,您无需为其充电。如果完全排干,则大约需要一个半小时才能使它们恢复到100%。这些耳机似乎没有启用快速充电的功能,因此将它们放回外壳以防止在最需要它们时被困住是值得的。

这种情况下,耳机会从0%充电到100%两次,剩余电量足以在需要充电之前达到50%。需要充电时,您必须使用microUSB电缆。他们提供了一个

WT2 Plus翻译耳塞使您几乎可以轻松地与任何人交谈

通常的抱怨

不过,我们确实对健身有些抱怨。硬质塑料听筒没有配备多种尺寸的硅胶套,这意味着他们已经猜测哪种尺寸适合每个人。与iPod随附的原始耳机类似,它们在某些人的耳朵中无法很好地放置。

稍微摆弄一下,我们发现我们可以使他们摇摇欲坠地悬挂在他们需要的地方,但变得非常担心它们掉出来。此外,听筒还覆盖有硅胶耳塞,该耳塞具有令人困惑,不适的凸起,只会使情况变得更糟。

不过,其中包括一个额外的安全性,它带有一个塑料耳钩,可以挂在耳朵上,将其固定在适当的位置。当然,它不适合戴手套,但至少您不会将昂贵的耳塞放到人行道上。

我们还有另一个小问题,那就是耳塞不能以任何其他身份充当耳塞。您无法拨打电话或通过它们播放音乐,因此您需要携带第二组耳塞以正常使用,以耳塞为中心。

总体

虽然我们认为它并不是所有人的设备,但我们认为它可能是特定人群的便捷设备。如果您经常去不讲母语的地区旅行,这是增加控制水平的好方法。

如果您经常会见会说某种共享语言的客户或不完全满意的客户,则可以帮助您消除沟通障碍。当然,如果您对去另一个国家度假感到不安,WT2 Plus也可以帮助减轻这个问题。

在哪里买

如果您想使用自己的WT2 Plus翻译耳塞,可以前往亚马逊并以229美元的价格购买一对。

评分:3,满分5星

优点

快速准确地翻译简单句子

操作时间长

便捷的充电箱

缺点

较复杂句子的翻译时间更短

某些模式的翻译不正确

充电慢

无法播放音乐或接听电话

不舒适的硬质塑料听筒和设计异常的耳塞

(编辑:滁州站长网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

    热点阅读